Cinco títulos para el Día del Libro
Hace 2 días
Trae pastas, el té lo pongo yo.
Un podador podaba la parra y otro podador que por allí pasaba le preguntó: Podador que podas la parra. ¿Qué parra podas?
¿Podas mi parra o tu parra podas?
Ni podo tu parra, ni mi parra podo, que podo la parra que podo.
5 Emparanoiados:
La traducción de los versos de Dante la he hecho yo como me ha salido de una traducción inglesa, así que no esperéis mucha fiabilidad '^^.
Pues para ser una traducción como buenamente has podido, ha quedao de puta madre y encaja en todo lo que has comentado antes.
De verdad te lo digo, me ha recordado a las mejores clases que tuve de Historia de la Música cuando el profesor se tomaba las molestias (otros no lo hacían) de situarnos en contextos históricos y artísticos de cada momento y como influía cada uno en la literatura, música y en todo el arte.
Me ha molao mucho, en serio...la historia de Lancelot y Ginebra y lo del segundo círculo del infierno de la Divina Comedia...son imágenes tela de chulas ^^
Hola.
Al final la terminaste ^^
Te ha quedado muy bien.
Pues no había yo asociado el fragmento de la Divina Comedia con la escultura y eso que el infierno es mi parte favorita XDD, anda que ya me vale...
Besos.
Vaya vaya, te dedico un texto en el fotolog con la imagen de El Beso, y aparece un completo texto sobre el tema. Para que luego digas que no te doy ideas ;)
Por lo demás, qué decir que no se haya dicho ya. Creo que es un resumen brillante y excepcional sobre esta historia trágica, pero a la vez evocadora de tantas obras de arte. Como ya te dije, en Historia del Arte (cuando estudié a Rodin) me contaron otra versión, en la que el chico estaba más reticente al beso de lo que podría suponerse, lo que se veía en la contorsión de los cuerpos, que él casi no la toca con una de sus manos...
De todos modos, las más afianzadas son tus versiones, así que... ^_^
Es una versión preciosa, y un texto la mar de interesante ^^
Gracias por mostralo :)
Publicar un comentario